Gửi Max,
Mẹ con và ba thật khó có thể nói hết những hi vọng dành cho con trong tương lai. Cuộc đời của con là rất hứa hẹn, chúng ta tin rằng con sẽ hạnh phúc và khỏe mạnh để có thể khám phá nó. Con đã cho chúng ta lý do để suy ngẫm về thế giới mà chúng ta mong muốn, cũng là thế giới mà con sẽ sống trong tương lai.
https://www.facebook.com/notes/mark-zuckerberg/a-letter-to-our-daughter/10153375081581634
Như tất cả những cha mẹ khác, chúng ta muốn con được phát triển trong một thế giới tốt hơn so với thế giới hôm nay. Trong khi đài báo thường tập trung vào những điều tiêu cực, có rất nhiều cách để thế giới trở nên tốt đẹp hơn. Sức khỏe con người đang được cải thiện. Sự nghèo đói đang được giảm bớt. Tri thức thì dần được nâng cao. Con người đang kết nối. Công nghệ trong tất cả lĩnh vực sẽ giúp cho cuộc sống của con tốt hơn nhiều so với ngày hôm nay.
Chúng ta sẽ làm tròn bổn phận của mình để điều đó xảy ra, không chỉ vì tình yêu với con mà cũng vì trách nhiệm đạo đức với tất cả trẻ em ở thế hệ của con.
We believe all lives have equal value, and that includes the many more people who will live in future generations than live today. Our society has an obligation to invest now to improve the lives of all those coming into this world, not just those already here.
Chúng ta tin rằng mọi cuộc đời đều mang lại giá trị như nhau, bao gồm cả rất nhiều những con người của thế hệ tương lai hơn là những con người hiện tại. Xã hội của chúng ta có trách nhiệm đầu tư ngay từ bây giờ để nâng cao cuộc sống của tất cả những người sẽ sống trong tương lai, không chỉ là bây giờ.
But right now, we don’t always collectively direct our resources at the biggest opportunities and problems your generation will face.
Nhưng ngay từ bây giờ, chúng ta không phải lúc nào cũng tập trung những nguồn lực trực tiếp vào những cơ hội và vấn đề lớn nhất mà thế hệ con phải đối mặt.
Nói về bệnh tật, ngày nay chi phí xã hội cho những người bệnh gấp khoảng 50 lần so với số tiền đầu tư vào nghiên cứu để triệt tiêu mầm bệnh từ nơi chúng bắt đầu.
Các loại thuốc chỉ được nghiên cứu một cách bài bản trong chưa đến 100 năm, và chúng ta đã thấy tác dụng điều trị cho một số loại bệnh và và các loại bệnh khác cũng có tiến triển. Với sự phát triển của công nghệ, chúng ta thực sự có thể ngăn ngừa, chữa trị hay quản lý tất cả hoặc phần lớn những cái còn lại trong 100 năm tới.
Ngày nay, phần lớn mọi người chết vì một trong năm lý do — bệnh tim, ung thư, đột quỵ, thoái hóa thần kinh và các bệnh truyền nhiễm — và chúng ta có thể tiến triển nhanh hơn trong những việc này và cả những vấn đề khác.
Một khi chúng ta nhận ra rằng thế hệ của con và thế hệ của các con con có thể không phải đau đớn vì bệnh tật, chúng ta có chung một trách nhiệm để cung cấp nguồn đầu tư của chúng ta thêm một chút đến tương lai để biến điều đó thành sự thực. Mẹ con và ta cũng muốn làm tròn phần trách nhiệm của mình.
Chữa trị bệnh tật sẽ mất thời gian. Các giai đoạn ngắn 5-10 năm có thể chưa mang lại nhiều sự thay đổi, nhưng trong một thời gian đủ dài, những hạt mầm ta trồng hôm nay sẽ lớn lên, và một ngày, con hoặc các con của con sẽ nhìn thấy những gì chúng ta chỉ có thể tưởng tượng: một thế giới không có bệnh tật.
Có rất nhiều cơ hội như vậy. Nếu xã hội tập trung nguồn lực vào những thách thức lớn này, chúng ta sẽ để lại cho đời sau một thế giới tốt hơn nhiều.
• • •
Những hi vọng cho thế hệ các con chỉ tập trung vào 2 vấn đề: thúc đẩy tiềm năng con người và thúc đẩy sự bình đẳng.
Thúc đẩy tiềm năng con người là giải phóng những giới hạn trong cuộc sống con người.
- Con có thể học và trải nghiệm gấp 100 lần so với chúng ta hôm nay?
- Thế hệ của con có thể chữa trị bệnh để giúp con sống lâu hơn và khỏe mạnh hơn?
- Chúng ta có thể kết nối thế giới và tìm hiểu mọi ý tưởng, con người hay cơ hội?
- Chúng ta có thể khai thác năng lượng sạch nhiều hơn, và rồi con có thể phát minh những thứ chúng ta không thể tưởng tượng được trong khi vẫn bảo vệ môi trường?
- Chúng ta có thể trau dồi văn hóa kinh doanh và con có thể làm mọi việc kinh doanh và giải quyết bất cứ thử thách nào để thúc đẩy hòa bình và phát triển?
Thúc đẩy sự bình đẳng là mong muốn mọi người đều có các cơ hội như nhau — bất kể quốc gia, gia đình hay hoàn cảnh mà họ sinh ra.
Xã hội của chúng ta phải làm điều này không chỉ cho công lý hay từ thiện, mà còn cho sự phát triển vĩ đại của loài người.
Today we are robbed of the potential so many have to offer. The only way to achieve our full potential is to channel the talents, ideas and contributions of every person in the world.
Can our generation eliminate poverty and hunger?
Can we provide everyone with basic healthcare?
Can we build inclusive and welcoming communities?
Can we nurture peaceful and understanding relationships between people of all nations?
Can we truly empower everyone — women, children, underrepresented minorities, immigrants and the unconnected?
If our generation makes the right investments, the answer to each of these questions can be yes — and hopefully within your lifetime.
Hôm nay chúng ta bị lấy đi tiềm năng của rất nhiều thứ. Cách duy nhất để đạt được tất cả những khả năng của chúng ta là hướng vào những tài năng, ý tưởng và sự đóng góp của mỗi người trên thế giới.
- Chúng ta có thể loại bỏ sự nghèo nàn và đói kém?
- Chúng ta có thể cung cấp cho tất cả mọi người dịch vụ y thể cơ bản?
• • •
This mission — advancing human potential and promoting equality — will require a new approach for all working towards these goals.
We must make long term investments over 25, 50 or even 100 years. The greatest challenges require very long time horizons and cannot be solved by short term thinking.
We must engage directly with the people we serve. We can’t empower people if we don’t understand the needs and desires of their communities.
We must build technology to make change. Many institutions invest money in these challenges, but most progress comes from productivity gains through innovation.
We must participate in policy and advocacy to shape debates. Many institutions are unwilling to do this, but progress must be supported by movements to be sustainable.
We must back the strongest and most independent leaders in each field. Partnering with experts is more effective for the mission than trying to lead efforts ourselves.
We must take risks today to learn lessons for tomorrow. We’re early in our learning and many things we try won’t work, but we’ll listen and learn and keep improving.
• • •
Our experience with personalized learning, internet access, and community education and health has shaped our philosophy.
Our generation grew up in classrooms where we all learned the same things at the same pace regardless of our interests or needs.
Your generation will set goals for what you want to become — like an engineer, health worker, writer or community leader. You’ll have technology that understands how you learn best and where you need to focus. You’ll advance quickly in subjects that interest you most, and get as much help as you need in your most challenging areas. You’ll explore topics that aren’t even offered in schools today. Your teachers will also have better tools and data to help you achieve your goals.
Even better, students around the world will be able to use personalized learning tools over the internet, even if they don’t live near good schools. Of course it will take more than technology to give everyone a fair start in life, but personalized learning can be one scalable way to give all children a better education and more equal opportunity.
We’re starting to build this technology now, and the results are already promising. Not only do students perform better on tests, but they gain the skills and confidence to learn anything they want. And this journey is just beginning. The technology and teaching will rapidly improve every year you’re in school.
Your mother and I have both taught students and we’ve seen what it takes to make this work. It will take working with the strongest leaders in education to help schools around the world adopt personalized learning. It will take engaging with communities, which is why we’re starting in our San Francisco Bay Area community. It will take building new technology and trying new ideas. And it will take making mistakes and learning many lessons before achieving these goals.
But once we understand the world we can create for your generation, we have a responsibility as a society to focus our investments on the future to make this reality.
Together, we can do this. And when we do, personalized learning will not only help students in good schools, it will help provide more equal opportunity to anyone with an internet connection.
• • •
Many of the greatest opportunities for your generation will come from giving everyone access to the internet.
People often think of the internet as just for entertainment or communication. But for the majority of people in the world, the internet can be a lifeline.
It provides education if you don’t live near a good school. It provides health information on how to avoid diseases or raise healthy children if you don’t live near a doctor. It provides financial services if you don’t live near a bank. It provides access to jobs and opportunities if you don’t live in a good economy.
The internet is so important that for every 10 people who gain internet access, about one person is lifted out of poverty and about one new job is created.
Yet still more than half of the world’s population — more than 4 billion people — don’t have access to the internet.
If our generation connects them, we can lift hundreds of millions of people out of poverty. We can also help hundreds of millions of children get an education and save millions of lives by helping people avoid disease.
This is another long term effort that can be advanced by technology and partnership. It will take inventing new technology to make the internet more affordable and bring access to unconnected areas. It will take partnering with governments, non-profits and companies. It will take engaging with communities to understand what they need. Good people will have different views on the best path forward, and we will try many efforts before we succeed.
But together we can succeed and create a more equal world.
• • •
Technology can’t solve problems by itself. Building a better world starts with building strong and healthy communities.
Children have the best opportunities when they can learn. And they learn best when they’re healthy.
Health starts early — with loving family, good nutrition and a safe, stable environment.
Children who face traumatic experiences early in life often develop less healthy minds and bodies. Studies show physical changes in brain development leading to lower cognitive ability.
Your mother is a doctor and educator, and she has seen this firsthand.
If you have an unhealthy childhood, it’s difficult to reach your full potential.
If you have to wonder whether you’ll have food or rent, or worry about abuse or crime, then it’s difficult to reach your full potential.
If you fear you’ll go to prison rather than college because of the color of your skin, or that your family will be deported because of your legal status, or that you may be a victim of violence because of your religion, sexual orientation or gender identity, then it’s difficult to reach your full potential.
We need institutions that understand these issues are all connected. That’s the philosophy of the new type of school your mother is building.
By partnering with schools, health centers, parent groups and local governments, and by ensuring all children are well fed and cared for starting young, we can start to treat these inequities as connected. Only then can we collectively start to give everyone an equal opportunity.
It will take many years to fully develop this model. But it’s another example of how advancing human potential and promoting equality are tightly linked. If we want either, we must first build inclusive and healthy communities.
• • •
For your generation to live in a better world, there is so much more our generation can do.
Today your mother and I are committing to spend our lives doing our small part to help solve these challenges. I will continue to serve as Facebook’s CEO for many, many years to come, but these issues are too important to wait until you or we are older to begin this work. By starting at a young age, we hope to see compounding benefits throughout our lives.
As you begin the next generation of the Chan Zuckerberg family, we also begin the Chan Zuckerberg Initiative to join people across the world to advance human potential and promote equality for all children in the next generation. Our initial areas of focus will be personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.
We will give 99% of our Facebook shares — currently about $45 billion — during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.
We’ll share more details in the coming months once we settle into our new family rhythm and return from our maternity and paternity leaves. We understand you’ll have many questions about why and how we’re doing this.
As we become parents and enter this next chapter of our lives, we want to share our deep appreciation for everyone who makes this possible.
We can do this work only because we have a strong global community behind us. Building Facebook has created resources to improve the world for the next generation. Every member of the Facebook community is playing a part in this work.
We can make progress towards these opportunities only by standing on the shoulders of experts — our mentors, partners and many incredible people whose contributions built these fields.
And we can only focus on serving this community and this mission because we are surrounded by loving family, supportive friends and amazing colleagues. We hope you will have such deep and inspiring relationships in your life too.
Max, we love you and feel a great responsibility to leave the world a better place for you and all children. We wish you a life filled with the same love, hope and joy you give us. We can’t wait to see what you bring to this world.
Love,
Mom and Dad